Перевод земли три части мокнут под водами

земли три части мокнут под водами

Другие вопросы из категории

употреблялось в прямом и переносном значении

Совершая затяжной прыжок с парашютом,
1)нашим спортсменом был поставлен мировой рекорд
2)руки и ноги расставляют и действуют ими, как рулями
3)это требует большого мужества
4)учитывается скорость и направление ветра

Читайте также

появились только в XIX веке. (3)Тогда же, во время Гражданской войны в США, состоялась и первая удачная атака подводной лодкой надводного корабля. (4)… в начале XX века появились технологии, позволившие таким лодкам выходить в открытое море, погружаться на несколько часов под воду и из глубины наносить торпедные удары по кораблям, находящимся на поверхности. (5)Уже в начале Первой мировой войны новый вид морского вооружения заставил весь мир обратить на себя внимание: германская подлодка в течение получаса пустила ко дну сразу три английских крейсера. (6)Это казалось невероятным – маленький кораблик с немногочисленным экипажем потопил три огромных военных судна, которые обслуживали сотни людей!

Укажите верную характеристику второго (2) предложения текста.

1)
сложноподчинённое
2)
сложносочинённое
3)
сложное с сочинительной и подчинительной связью между частями
4)
сложное с бессоюзной и союзной подчинительной связью между частями

этого слова, из которого можно определить его падеж.
Этот падеж:
а) Р.п. □; б) В.п. □;

САМ ТЕКСТ: Плавают и ныряют белые медведи отлично. Две минуты могут пробыть под водой, но погружаются в неё редко глубже двух метров. Далеко в открытом море не раз видели белых медведей, даже медведиц с медвежатами. Плывут со скоростью 5 километров в час, не беспокоясь, что ни земли, ни льдов нигде не видно.

(не)много таинстве(н, нн)ая потому что работают люди не на земле не в цехе не в мастерской, а не дне. Это водолазы. Их работа (не)редко связана с отчая(н, нн)ым риском мужеством тр_бует мастерства (не)быкнове(н, нн)ой точности и сн_ровки. Люди должны быть готовы и в (не)настье погрузиться в мутную речную глуб_ну и выполнить самые (не)ожида(н, нн)ые но всегда (не)замедлительны (не)терпящие (ни)малейшего отл_гательства операции. Водолазы (на)пример выполняют (не)обычайно ответстве(н, нн)ую и (со)всем (не)лёгкую резку и сварку мета(л, лл)а под водой. С этим заданием может справиться не каждый водолаз. Люди этой профе(с, сс)ии работают в ледя(н, нн)ой воде и почти в к_пятке в нефтяных и производстве(н, нн)ых отходах и в (не)ч_стотых. (При)этом оин решают сложные задачи (не)имея готовых рецептов и рекомендаций. Профе(с, сс)ия водолаза ср_дни профе(с,сс)ии космонавта. То(же) состояние (не)в_сомости те(же) сильные перегрузки. При (не)осторожности или (не)умении может произойти (не) поправимое. В борьбе с перегрузками (не)проглядной речной мутью помогает выдержка и хладнокровие.

1. Найдите предложения с обособленными определениями /знаки препинания ж. расставлены/.
a) Он неторопливо теребил снятую с правой руки перчатку.
b) Стали отчетливо слышны приближающиеся с реки звуки.
c) Он вышел на палубу заставленную ящиками.
d) Женщина бросилась к шедшему впереди раненному солдату.
e) Свившие себе гнездо ласточки кружились около дома.
f) Измученный и продрогший я едва добрался домой.
2. Найдите, в каких предложениях приложение надо обособить:
a) В квартире машиниста Гладышева было людно и шумно.
b) Старик Гуревич бывший преподаватель гимназии занимался французским языком зразу с несколькими недорослями.
c) В этом городе /Тарусе/жил незадолго до смерти замечательный наш поэт Заболоцкий.
d) Наш повар Климов заболел..
e) Геолог он исколесил всю северную часть Камчатки.
3. Найдите предложение, в котором неправильно обособлен деепричастный оборот:
a) Распластав белые крылья, пролетает над тундрой сова.
b) Давно уж блистая белизной своих крыльев, улетели лебеди.
c) Увалы, холмы, долины уходили вдаль, меняя цвета и оттенки.
d) Где то глубоко под землей сочилась, пробиваясь к озеру, вода.
4. Укажите предложение с ошибкой в расстановке знаков препинания:
a) Усталая, мать замолчала.
b) Он читал, лежа.
c) Человек не помнящий прошлого, лишает себя грядущего.
d) Ошеломленные этим ударом, казаки зашатались.

Однажды мы наблюдали за моржами в Московском зоопарке.

Мы стояли за стеклянной стенкой бассейна и с интересом следили за
тем,как моржи ныряли и плавали под водой.Вдруг один самый большой морж
ткнулся в стекло и добродушно уставился на нас своими маленькими умными
глазами.
Так мы и изучали друг друга: мы — моржа,а морж — нас. И рязделяло нас всего несколько сантиметров стекла.
Интересно,а что моржи знают о людях?

б)запиши основную часть текста.Прочитай первое предложение из этой
части.В каких словах слышится звук (й) подчеркни в соответствующие
буквы.

Перевод земли три части мокнут под водами

Наверное каждый, кто добровольно живет в Петербурге, любит дождь. Дожди здесь бывают самые разные: то льет как из ведра, то, напротив, едва заметно моросит, так что даже падающих капель не видно и только чувствуешь, что воздух стал влажным. И все-таки осенью обычно требуется время, чтобы настроиться на затяжные дожди без всякой надежды на прояснение. Мы с моим сыном Федором делали это так.

Рыба из лужи
Сначала мы начали вспоминать, что интересного можно делать во время или после дождя. Федор, конечно, сказал: бегать по лужам, измерять глубину луж и рассматривать отражения домов или неба в лужах. И еще он находит особое удовольствие в том, чтобы качаться на мокрой качели, устраивая проверку непромокаемому комбинезону. Но все-таки самое ценное в дожде, по мнению Федора, это лужи. И тут нам очень кстати подвернулась одна французская народная песенка из сборника «Сюзон и мотылек»:

Дождь! Дождь! Надо нам
Расходиться по домам!
Гром! Гром, как из пушек.
Нынче праздник у лягушек.
Град! Град! Сыплет град!
Все под крышами сидят,
Только мой братишка в луже
Ловит рыбу нам на ужин.

Федор сказал, что дождь с градом и громом лучше все-таки пережидать дома. А через некоторое время добавил, что его маленький брат Макар, который еще не научился как следует взаимодействовать с лужами, может попробовать поймать там рыбу, но он, Федор, уже знает, что в мутной и грязной воде рыба не водится.

Дом в галошах
Дальше мы прочитали «Маленькую песенку о большом дожде» из сборника «самых новых старинных английских баллад» Вадима Левина:

Целый месяц под дождем
мокнет крыша, мокнет дом,
мокнут листья и цветы,
мокнут лужи и зонты,
мокнут парки и поля,
мокнет мокрая земля,
и далеко от земли
мокнут в море корабли.

Федор воспринял иллюстрацию к стихотворению как неотъемлемую часть текста. Евгений Антоненков изобразил портовый город, где не только люди, но даже дома и корабли прячутся от осеннего холодного дождя под цветными зонтами. Сын сказал, что им всем надоело мокнуть, и тут же включился в игру: он нарисовал свой, как всегда, синий дом под синим в красную крапинку зонтом. При этом Федор проявил особую заботу и «подарил» дому еще и галоши с дождевиком.

Мандарины с сахаром
А еще мы любим стихотворение «Мандариновый дождь» Леонида Аронзона:

Ну и художник!
Ну и художник!
Нарисовал удивительный дождик:
в небе не тучи плывут, а корзины,
с неба на землю летят мандарины!
С неба летят золотые шары.

Федор почти никогда не дослушивает это длинное стихотворение до конца: ему не терпится представить себя художником или волшебником, который может сделать грушевый, яблочный, вишневый или виноградный дождь. В этот раз Федор перечислял названия фруктов и ягод без особого участия, а потом сказал, что он был бы не против дождя из чистого сахара. Причем дождь из сахарного песка лучше, чем дождь из кускового сахара – тогда не придется надевать защитную каску. Вот как! А потом Федор «залил» свои игрушки дождем из того, что оказалось в холодильнике.

Федору пять лет, и сейчас он часто говорит очень забавные вещи. Доверчивость к выдумкам сочетается у него со стремлением рассуждать и сверяться со своим жизненным опытом. И я подумала, что сыну должна понравиться сказка Сергея Козлова «В сладком морковном лесу», где медвежонок мечтал, чтобы осенью пошли «медленные медовые дожди» и он смог лакомиться своим любимым медом, просто раскрыв рот.

Иван иванович шувалов (1727-1797) просвещенная личность в российской истории

Земли три части мокнут под водами,
Четверта токмо суха под ногами,
Всех есть ходящих и разум имущих и зверей сущих1.

Как видим, Симеон Полоцкий не ограничивался только «естествослов-
ными» уподоблениями и примерами, — встречаются в его литературном
наследии и вирши собственно познавательного содержания. Подобных
стихов не найдешь у приказных стихотворцев, русских предшественников
писателя. Созвучное Симеону Полоцкому стремление заинтересовать чи-
тателя естествознанием ощутимо и в изданиях Ф. Скорины, получившего в
свое время серьезное естественнонаучное образование.

Как известно, будущий первопечатник в ноябре 1512 года за свои по-
знания в области медицины, ботаники и других естественных наук был
удостоен в Падуанском университете диплома «в лекарских науках докто-
ра»2. Первопечатник дополняет «Малую подорожную книжицу» астроно-
мо-астрологическими сведениями. В Пасхалии Ф. Скорина дал астроно-
мическую сводку всех затмений, которые наблюдались на территории Ве-
ликого княжества Литовского до 1531 года, точно подсчитав год, день и
час. Кроме того, он назвал годы, когда не будет «гибели на небесах» (1524,
1529). Знаменательно, что на портрете Ф. Скорины изображен «глобус не-
ба» — птоломеевская астролябия или армилярная сфера — инструмент,
которым, по мнению Г. Я. Голенченко, пользовались Н. Коперник, Тихо
Браге и другие великие астрономы XVI столетия3.

Знания Ф. Скорины в области ботаники (как известно, в конце жизни
первопечатник состоял в должности ученого ботаника в королевском бо-
таническом саду в Праге) отозвались уже в его предисловии к книге
«Притчи царя Соломона», который «учинил размолвение о прирождении
древ и былин, поченши от древ кедровых, еже растут на горе Ливанской,
даже до травы исопф, еже ростет при муре. И мудре повелел теже о при-
рождении зверей, птиц, гадов и рыб»4.

Отдельные иллюстрации из книг Ф.Скорины дают начало новому жан-
ру белорусской книжной графики — научно-прикладного характера5. Ор-
наменты, украшающие буквицы Ф. Скорины, носят не мифологически-
символический характер, а для расширения кругозора читателя в области

1 Русская силлабическая поэзия XVII-XVIII вв. С. 150.
2 Подокшин С. А. Скорина. М., 1981. С. 70.
3 Галенчанка Г. Я. Астранамïчныя звесткï у «Малой падарожной кнïжыцы» Скарыны. //
Помнïкï гïсторыï ï культуры Беларусï. Минск, 1974, № 4. С. 32-35.
4 Скарына Ф. Прадмовы ï пасляслоуï. С. 19.
5 Шматау В. Ф. Беларуска кнïжная гравюра XVI-XVIII стагоддзеу. С. 40.

293
ботаники и зоологии, нарисованы с использованием изображений кон-
кретных растений, животных и птиц (дубовые листья, лев, олень, вишня,
павлин, лен, сова и др.). Дубовые листья, — символ мужской силы и сла-
вы — недаром именно на стволе развесистого дуба встречаются на многих
гравюрах гербы Ф. Скорины. Этот изобразительный мотив дубового лис-
точка, как заметил В. Ф. Шматов, будет повторяться в Катехизисе С. Буд-
ного и на каждой странице Евангелия Василия Тяпинского1 Л. Зизаний и
Мелетий Смотрицкий также в изобразительном оформлении своих изда-
ний будут использовать скорининские заставки, утверждая традиции, за-
ложенные изданиями первопечатника2.

С. А. Подокшин высказывает предположение3, что Сымон Будный так-
же интересовался вопросами естествознания: он часто использует натура-
листические аргументы в качестве убедительных доводов. Л. Зизаний в
своем «Катехизисе» (1625) не только излагал сущность православия, давая
ему свое разъяснение, но и приводил сведения из истории, астрономии и
естествознания4. Во многом перекликается с «Вертоградом многоцвет-
ным» Симеона Полоцкого и «Лексис» Л. Зизания, называемый исследова-
телями первой славянской энциклопедией. Автор счел необходимым вве-
сти в него сведения из астрономии, медицины, биологии, географии, фи-
лософии, юриспруденции и других наук. Встречаем у Л. Зизания объясне-
ния некоторых педагогических и психологических терминов. Находим
ссылки на почитаемые Симеоном Полоцким и Ф. Скориной авторитеты —
например, Аристотеля. В числе любимых книг Симеона Полоцкого —
«Краткое руководство о составлении проповедей» Иоаникия Галятовско-
го, бывшего ректором Киево-Могилянской Коллегии в 1658–1662 годах и
не скрывавшего своей ориентации на латинские пособия — «Наука корот-
кая албо способ зложеня казаня» (первое издание — 1659). Галятовский
прямо советовал своим читателям читать книги о зверях, птицах, «гадах»,
рыбах, деревах, травах, камнях, с разных водах, которые в морях, реках и
колодцах находятся, узнавать их «натуру», свойства и отличия. и то себе
отмечать и применять к той речи, которую хочешь сказывать. В начале
XVII века общая установка на энциклопедичность произведения стала,
очевидно, одним из требований времени. Это влияние Ренессанса было

1 Там же. С. 59.
2 Там же. С. 61.
3 Подокшин С. А. Скорина и Будный. Минск, 1974. С. 102.
4 Асвета ï педагагïчная думка у Беларусï: Са старажытных часоу да 1917 г. // Ткачоу М. А.,
Пасэ У. С., Сянькевïч Г. Р. ï ïнш. Мiнск, 1985. С. 95.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: